Beschrijving
De tekst is afkomstig van de nieuwe gereviseerde Willibrordvertaling 1995.Uitgave in samenwerking met de Vlaamse Bijbelstichting.
Het Evangelie volgens Marcus is het kortste van de vier Evangeliënvan het Nieuwe Testament, die de grote betekenis van Jezus’ levensloop voor het heil van de mensen schetsten, en dus bij uitstek geschikt om in één stuk uit te lezen.
Dit evangelie benadrukt dat Jezus zich juist in zijn lijden als Zoon van God zichtbaar heeft gemaakt.De term ‘evangelie’ duidt op de ‘goede boodschap’ die door en over Jezus Christus is verkondigd. ‘Evangelie’ is in de christelijke traditie bovendien de aanduiding van een boek dat de grote betekenis van Jezus’ levensloop voor het heil van de mensen schetst.
Veel uitleggers nemen aan dat Marcus het oudste evangelie is. In deze tekst zou voor het eerst allerlei overgeleverd en in kleine bundels verzameld ‘evangeliemateriaal’ zijn samengevoegd tot een groter inhoudelijk geheel. Het evangelie van Marcus vormt als zodanig een mijlpaal in de traditie.
Het woord evangelie betekent goede boodschap: het is de goede boodschap die Jezus over Gods koninkrijk heeft verkondigd, en die door zijn volgelingen is overgenomen en verder uitgedragen. Er zijn ook mensen geweest die Jezus verkondiging van de goede boodschap op schrift hebben gesteld. Uiteindelijk is het woord evangelie bij uitstek de term geworden voor de geschriften van Matteüs, Marcus, Lucas en Johannes zoals die in de bijbel zijn opgenomen. We weten niet zeker of Johannes een leerling uit de kring van 12, namelijk de leerling van wie Jezus hield, is geweest. Of is dit evangelie het resultaat van een groeiproces? In dit evangelie gaat het vooral over de zelfopenbaring van Jezus, die zich aandient om God zichtbaar te maken. Met name doet hij tekenen, waarin hij Gods liefde toont. Het accent ligt niet alleen op verkondiging, maar ook op belichaming van het goddelijk heil. Als antwoord hierop verwacht Jezus van zijn tijdgenoten geloof. En hetzelfde verwacht Johannes van zijn lezers.
Recensie(s)
In 1995 verscheen een geheel herziene editie van de Willibrordvertaling, de door rooms-katholieken in Nederland en Vlaanderen meest gebruikte bijbelversie, die oorspronkelijk in de jaren zestig tot stand was gekomen. In de grondtekst gelijkluidende passages werden bij die herziening meer op elkaar afgestemd en de vertaling werd aangepast aan het hedendaagse spraakgebruik. Het onderhavige boekje is een afzonderlijke uitgave van het in die herziene editie opgenomen Johannesevangelie. Inleidingen, bijlagen en verklarende voetnoten zijn in deze uitgave achterwege gebleven, evenals de hoofdstuk- en versindeling. Wèl is de tekst gestructureerd door middel van toegevoegde tussenkopjes. Al met al lijkt deze editie zich meer te richten op lezers met een algemene literaire en/of culturele interesse dan op gebruikers met theologische belangstelling. Pocketeditie; duidelijke druk op goed papier; fraai omslag met een kleurenillustratie door de Vlaamse kunstenaar Jan Vanriet.
(Biblion recensie, Redactie/P.T./P.T.)
Zie voor verdere TOELICHTING ook de ACHTERZIJDE van het boek !
| Auteur: | Katholieke Bijbelstichting – Tabor |
| ISBN: | 9061736765 9789061736769 9065971890 9789065971890 |




![Lage Prijs het oude testament genesis 2 [ Godesdienst 301 ] Samuel leerboek voor de cursistSamengesteld](https://www.novelnexa.com/wp-content/uploads/2026/SK0039872-NL20260525-082845-0-1779668929-Afbeelding-22-300x450.webp)
